Referenzen

Doro Meyer-Veit, Leiterin Corporate Language Services, Deutsche Post DHL

Herr Marsh hat sämtliche ihm übertragenen Aufgaben stets zu unserer vollsten Zufriedenheit ausgeführt. Seine Arbeit im Sprachendienst war gekennzeichnet durch ein hohes Maß an Selbständigkeit, Engagement und Zuverlässigkeit. In jedes neue Themengebiet konnte er sich bei seiner übersetzerischen Arbeit sehr schnell einarbeiten.

Florian Bischoff, Culinario Mortale® – Kauffmann, Bischoff & Otani GbR

Richard hat für unsere Firma im Zeitraum 2016 – 2017 mehrere Krimi-Rollenspiele vom Deutschen ins Englische übersetzt.

Richard kann sprachliche Besonderheiten sicher vom Deutschen ins Englische übersetzen. Er besitzt eine schnelle Auffassungsgabe und entwickelt proaktiv eigenständig Lösungsansätze und Änderungsvorschläge. Feedback setzt er schnell und konstruktiv um.

Richard hat unseren Übersetzungsprozess von der Konzeption und Besprechung des deutschen Spiels, über die Übersetzung, bis hin zum Endkundentest mit Muttersprachlern begleitet. Für seine Expertise und seine Fähigkeiten während dieses Prozesses sind wir ihm sehr dankbar.

Neben seiner fachlichen Qualifikation zeichnet sich Richard durch seine offene und freundliche Art aus. Wir können ihn als Übersetzer uneingeschränkt empfehlen und halten Ihn für eine Bereicherung für jedes Übersetzungsprojekt.